sábado, 12 de julio de 2014

DE 30 POEMAS DE AMOR PARA TI -OSVALDO ULLOA SÁNCHEZ -CHILE



Vas en la oscuridad encendiendo
una por una las velas
vamos por nuestros cuerpos
besándonos palmo a palmo .Va brotando la luz que hace que  la sombras
se muevan como seres secretos .Va brotando el deseo la ternura y
la pasión secretos que guardamos
en la oscuridad del día .
Al final han brotado como flores la luces
que plantaste para mi placer.
Al final brotan estas palabras
que planto en la hoja para tu
placer
.El aroma tuyo me acompaña como
si al abrazarte hubiera abrazado un ramo de flores .
La suavidad de tu besos va en mi pieles
 la   brisa del verano que me  besa con tus labios .
Dicha la de estar juntos la de darnos y encontrar
de pronto como el último jardín tu pieza
con las velas encendidas todo a media
luz todo a placer pleno.

miércoles, 8 de febrero de 2012

MARLON MEZA TENI "LO NUEVA QUE TE VES SIN MI" GUATEMALA





Lo nueva que te ves sin mí

Qué mal me hace quedar tu recuerdo




cuando lo saco de parranda con tal de tener compañía




yo le aconsejo echarse un trago e ir por ahí,




dejarme en paz,




pero ¿sabes qué contesta?...




Nada.




Me pone cara de adiestrado,




me mueve la cola y ni modo




yo le acarició la tristeza




Qué mal acostumbrado me lo has dado




Créemelo, no se puede estar tranquilo por ningún lado.




Se olvida que es recuerdo, no conciencia...




De poker no sabe nada.




Hipócrita me incita al vicio de las comparaciones




aunque yo endulzo los vistazos sin hacerle caso




Recuerdo sátiro.




Seguro le enseñaste a escudriñar




para saber algo de mí, pero eso sí,




y te lo tengo que contar




porque es tu recuerdo el que me sostiene con fuerza




cuando por necio me visto de fragilidades quejumbrosas,




pero que cruel se pone a veces tu recuerdo,




y que mal me hace quedar entre contrariedades




y las doctrinas de no eludir




¿...nos jugamos una partida?, le pregunto...




Si quieres perder las pocas cosas que de ella te quedan, me contesta




Te lo juro...




es deprimente tu recuerdo




porque lleva mi equipaje con olor a tí ;




a intento,




a puerta cerrada,




a óxido marino




No, no es cuestión de conciencia




porque esos escotes por donde me fugo




son sólo prendas femeninas y fetichismos




que juntos nos gozamos.




Cómo se hace para malacostumbrar as




ía un recuerdo.




Dímelo, para saber si le pongo corbata,




collar, o soga antes de sacarlo.




Si lo ahogo,




lo emborracho




o lo acribillo antes de engañarlo.




Existe sin embargo entre tu recuerdo y yo




un sentimiento secreto que con el amor propio




algo tendrá que ver,




y por lo que seguramente nunca seremos,




por lo que apenas sentimos, y por ese futuro tuyo




que siempre quise nuestro y que ahora nos separa....




ambigüedades del esfuerzo que nos hacen ir aquí y allá,




dejándonos el gusto pequeño de la felicidad




diluido en las venas y en un tintero.




Recuerdo adiestrado, vámonos a casa




sabueso fiel mueve la cola




mientras olfatea los capítulos de mi añeja vida a tu lado




mientras tú quizás vas de viaje




con tus necedades por el brazo




Y es que tu recuerdo me adormece




con la prosa de nuestros error




estan repletos de inevitables frustraciones hablamos de la ruta,




desgraciadamente putano por lo que tiene sino por el orden sorpresivo




con que nos lo ofrece




simpática,




dolorosa, prometedora




encaprichada en hacernos sufrir y llorar




sin pedirnos cuentas ni darnos una sóla explicación...




Eso me hace tu recuerdo




cómplice de una que otra desgracia adicionala




unque andemos de parranda me arruina las veladas




y las fiestas que prometen un bálsamo de olvido




y cuando estamos afuera, por fin y de nuevo solos,




regresa repentinamente a repartir mis últimos tabacos




para que de carne al menos no me muera,




y ya sobre la acera me repite:...n




o ibas a arriesgarte a cambiar




un pasado tan ancho por un pobre futuro




¡Vaya recuerdo!......




si bien no lo olvido




A vos en cambio que bien te va la soledad que te he dejado,




parece que las dos anduvieran de fiesta




La soledad causada es alegre y discreta,




y calladita la boca te abre el mundo,




se asoma por encima de tus hombros




cuando estás frente al espejo,




sonríe complicemientras escoje tus mejores prendas...




Te viste y te desviste hasta que quedas coqueta y nueva.




Te cambia pintalabios y peinadosy le sube el ruedo a tu falda




Soledad




futurista




para nada me menciona..




.te hace de las dudas un remedio




;convierte tus manos en instrumentos tu cuerpo en materia viva y en pinceles




cuando te descubres bajo el agua




cuando te retuerces entre sueños.




Primaveral la soledad que te he dejado...




te dobla las pestañas y te cambia las miradas




y ya no puede pasarse de tí




mientras tú crees que no existe.




Te acaricia los cabellos cuando duermes




y te espanta los augurios para llevarte




por lo bello de las malas compañías




Te ha rejuvenecido...




Lo nueva que te ves sin mí




Parece ser que estás muy bien acompañada




cuando con mi soledad te vas de fiesta...




Pero mi soledad no tiene




nada que ver con tu recuerdo




evuélveme a mi soledad traidora




que aquí está domesticado tu recuerdo.




Te lo juro, no me deja ni llorarte en paz




. Si doy una vuelta me ladra para salir conmigo




y yo me resigno afirmándole




lo bueno que es seguir viviendo y lo bueno que es seguir soñando,




soñando que quizás mañana vuelvas




o que quizás me pidas que mañana te despierte.




*




MARLON MEZA TENI
Poeta guatemalteco. Nació en Guatemala en 1963 y reside en París desde 1985. Forma parte del consejo editorial de la revista literaria « Magna terra » desde el año 2000, en donde ha publicado cuentos, poesía y notables artículos de investigación acerca de los vínculos estrechos entre la literatura y la música dentro de los que sobresalen « El jazz en la literatura de Cortázar » « Impresionismo pictórico para piano y literatura francesa » « Un acercamiento al Nueva York de Woody Allen y Paul Auster » y « Acerca de la literatura en los desvíos del amor » En el 2000 es publicado su cuento « Secretos de Café con fin » en la Antología « Cuentos migratorios, 14 escritores Latinoamericanos en París » editada por Linajes editores de México, 2000. Ha escrito los textos de poesía Antídotos contra el disimulo (1994 – 2000) Poesía traducida al francés por Francoise Marie Valladares Anres y al italiano por Alessandra Ore. Así como la colección de poemas Vino blanco para besos tintos (Poesía inédita 1997-2003).




........




*












martes, 16 de agosto de 2011

NECHI DORADO ESCRITORA, POETA, PERIODISTA ARGENTINA (BUENOS AIRES)



Nechi Dorado

Buenos Aires, Argentina

Periodista, escritora, poeta. Autora del libro de cuentos y relatos con fuerte contenido social “Destapando el silencio”, Editorial Amaru, en el que pretendí rendir un homenaje a los seres que sufren la marginalidad y el olvido. Participante en la Antología SURgente de próxima edición.

"No tengo premios más que de la vida, tampoco salí a buscarlos, apenas me atrevo a traducir lo que mi corazón siente en momentos en que el mundo arde y no de amor sino de espanto. Sostengo que quienes fuimos dotados por la vida para dar luz a las palabras, debemos convertirnos en eslabones de la gran cadena humana que intente modificar lo que pretenden, sea un destino señalado.

Voy dibujando mis pasos por este maravilloso mundo de las letras, si soy buena o mala como poeta o escritora, corresponde lo juzguen quienes me lean. "



















NECCHI DORADO POETA ARGENTINA "LA TRAICIÓN"



LA TRAICIÓN

¿A qué sabe la traición?

Sabe a cielo de espanto,

a fuego sucio que arrasa el sentimiento,

carga el odio de un dios excomulgado

hacia el averno feroz, vuelto despojo.


Me sabe a rosa ensartada por su propia espina.

Me sabe a canto de sirena enronquecida.


Sabe a caricia de hielo y repugnancia,

sabe a reptar de serpiente entre la hierba

con furia de Hecatónquiro silbante,

devorando a sus hijos, de repente.


Me sabe a noche sin pan de los hambrientos,

sabe a suspiro contenido frente al miedo,

a rebelión asfixiada del aliento,

a soledad de viejo, en el olvido.


Sabe a arco iris de luto, tras la muerte.

Son cinco dedos huérfanos de mano,

O cinco manos huérfanas de dedos.

Manos heladas que emergen mutiladas

desde algún laberinto inexpugnable

desentrañando frases inconexas.

Va la traición oculta en recovecos intrincados

Atrapando, una a una, a las sonrisas,

en alguna telaraña camuflada.

Sabe a daga ensartada

en la espina dorsal de los sentidos,

abriéndole las vísceras al tiempo.


Sabe a puñal que se clava por la espalda

a corazón que sangra, sin remedio.

Sabe a un adiós instalado para siempre

sabe a puerta cerrada y a lamentos.

No hay vuelta atrás si la traición se instala

haciendo agonizar a la palabra,

entre paréntesis de margen impreciso.


Es como maldición que brota en madrigueras

decretando la muerte de los sueños,

produce enjambre de lágrimas que cuelgan

cual caireles,

desflorando a la lealtad, con su veneno.
*

jueves, 2 de junio de 2011

ANTONIO ACEVEDO LINARES "UN DÍA" POETA COLOMBIANO



UN DÍA

Un día no habrá más guerra
mi amor
y haremos más el amor
si después de la guerra
estamos vivos para hacer el amor

Un día no habrá más guerra
mi amor
y  sentiremos más el amor
si después de la guerra
todavía nos seguimos amando

Un día no habrá más guerra
mi amor
y escribiremos sobre el amor
si después de la guerra
 nos queda algo
que escribir del amor.

ANTONIO ACEVEDO LINARES





Escritor Colombiano nacido en El Centro, Barrancabermeja, Colombia, 1957. Poeta, Ensayista y Sociólogo. Magíster en Filosofía Latinoamericana con especialización en Educación Filosofía Colombiana de la Universidad Santo Tomás y especialización en Filosofía Política Contemporánea del Instituto de Filosofía de la Universidad de Antioquia. Diplomado en Gestión y Administración Cultural de la Corporación Interamericana de Educación Superior.
Ha publicado los libros de poesía:
Plegable # 1 (Poesía), 1987; Arte Erótica, 1988, Plegable # 2 (Poesía) 1990, Plegable # 3 (Poesía) 1994, Sociedad de los poetas,1998. Plegable # 4 (Poesía) 1999. Los girasoles de Van Gogh, Antología poética, 1980-1999. Vol.1, 1999, Plegable # 5 (Poesía) 2000, Plegable # 6 (Poesía) 2001, Poesía de viva voz (CD) 2004, Atlántica, Antología poética, 1980-2004. Vol.2,2004, En el país de las mariposas, Antología poética, 1980-2007. Vol.3, 2007, Por la reivindicación del cuerpo y la palabra, Reseñas sobre la obra poética, 2008.






Ha escrito los libros de poesia:






Por esta manera de querernos tanto, 1980-1981.


La lluvia sobre el tejado, 1982-1984.


Bitácora, 1985-1987.


Arthur Rimbaud y otros poemas, 1988-1990.


Saudade, 1991-1992.


Atlántica, 1992-1993.


Los girasoles de Van Gogh, 1993-1994.


Poemas de invierno, 1995-1996.


Los días de Octubre, 1997-1999.


En el país de las mariposas, 2000-2002.


Los días que a diario son la muerte, 2003-2005.


En la guerra como en el amor, 2006-2008


Amor a Sophia, 2009, en preparación.






Próximas publicaciones:






Tolerancia, cultura, democracia y otros ensayos


La pasión de escribir ( artículos, ensayos y entrevistas)
*
*

lunes, 30 de mayo de 2011

CARLOS ORDENES PINCHEIRA "HERMANAS" POETA CHILENO






HERMANAS







a Teresa y Alicia







He regresado.

Envueltos en llamas



los planetas perdieron su sonido, murieron



anónimos



entre estupores y abismos. Nadie compartió conmigo



la vendimia de los crepúsculos.



En vano mi voz en el viento



buscó un latir, cierta sinfonía en la noche derramada



en tibias cadencias. Las puertas de todos los días



se cerraban ante mis harapos.



Desdeñó la flor mi pasar: adentro de una nube el cielo cabalgaba



más allá del horizonte



para que mis ojos se quebraran como cristales helados.







Ciego ya, enfermo de trizaduras, selladas fueron las ventanas.



Y tras un derrumbe



de alas y sueños,



me vi sumergido en arena y fuego, sin tener



donde tirar



las últimas partículas de un dios derrotado por monjes de piedra.







Es inútil que espere en las esquinas alguna dádiva celeste.



Se apagaron cánticos,






gallos no entrelazan en la oscuridad su presencia.



Viajero que retorna a la raíz,



quiero ser un puñado de niebla tenue,



no correr tras un cuerpo de aire envilecido...







Bestias disputan mis últimos reflejos.



Dentro de mi pecho hay un funeral al que solo asistirán roedores.













Soy aquel niño que vosotras acariciasteis con manos profundas,



adolescente abandonado en la escarcha,



hombre vestido de fracasos



que persistía barajando ilusiones y entornos imposibles.







Ahora soy solo un harapo que dice adiós desde un alambre.







El frío es mi sudario permanente.



Estas manos sangran agónicas quimeras.



Abrid la puerta a este último canto, hermanas, dadme un rincón



para que esta pena de ser en un río de serpientes se haga leve.



No os vayáis antes.



Que vuestras manos bajen mis párpados para saberme galardonado...







Carlos Ordenes Pincheira







de “El cielo sobre los árboles tiembla”1957





miércoles, 4 de mayo de 2011

MIGUEL ANGEL ZEPEDA "UN GORRION EN LA CASA DE LOS ONCE PATIOS"


UN GORRION EN LA CASA  DE LOS ONCE  PATIOS

Insisto en que deberías huir volando por el patio de los geranios
sin mirar el cielo de las rosas.
 Luego podrías escribir algo en el patio de Homero,
y buscar algún amor en el patio de la Pasión.
Detente en el patio de Virgilio,
 y mira como la trémula luz del agua
en un jarrón de barro reverbera la luna
que se eleva con tus alas por este cielo.
Recuerda que bajando el callejón te dije:
mejor es que te vayas a volar con las garzas del lago de Pátzcuaro
o acabarás tendido en el patio de los Callados
 Cerraste tus alas llenas de frío
mientras tu vendedor, desde su jaula negra,
trataba de convencerme para que te llevara a mi patio lleno de pinos
- ahí donde el espíritu se extravía en la ociosidad
- sin saber que tú eres el maestro del presagio,
el que nunca cesa de pensar.
*
*